Aucune traduction exact pour صياغة نظرية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe صياغة نظرية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • El Consejo de Administración también estableció un comité de redacción para que examinara los proyectos de resolución presentados al Consejo de Administración.
    أنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات التي تقدم إلى مجلس الإدارة.
  • El Comité de Redacción debería iniciar el examen de los proyectos de artículo presentados por el Relator Especial, seguido de la aprobación del proyecto de artículos.
    تبدأ لجنة الصياغة النظر في مشاريع المواد المقدمة من المقرر الخاص، ويلي ذلك اعتماد مشاريع المواد.
  • Actualmente, algunos conceptos y teorías de la guerra, como los que piden que se controle u ocupe el espacio ultraterrestre, se están codificando.
    وحاليا تجري صياغة مفاهيم ونظريات معينة للرفاه مثل السيطرة على الفضاء الخارجي أو احتلاله.
  • Además, estaba mejor redactado desde un punto de vista jurídico técnico.
    علاوة على ذلك، كان مشروع المادة أفضل صياغة من وجهة النظر الفنية.
  • El Sr. Chong (Singapur) dice que su delegación ya ha tenido en cuenta el texto sugerido por la Secretaría.
    السيد شونغ (سنغافورة): قال إن وفده قد نظر في الصياغة التي اقترحتها الأمانة.
  • Estudiamos la formulación en la que habíamos trabajado durante la semana pasada.
    لقد أمعنّا النظر في الصياغة التي توصلنا إليها خلال الأسبوع المنصرم.
  • El enunciado que figura en dicho documento se reexamina más adelante en la Parte IV.
    وقد أُعيد النظر في الصياغة الواردة في تلك الوثيقة في إطار الجزء الرابع أدناه.
  • También es necesario examinar más detenidamente la redacción del proyecto de artículo III.
    وقال إنه من الضروري أيضاً النظر في صياغة مشروع المادة 3 بدقة أكثر.
  • a) La formulación de directrices o criterios para determinar la composición de la Subcomisión; la cuestión de los límites de los mandatos;
    (أ) ينبغي النظر في صياغة مبادئ توجيهية أو معايير للعضوية؛ مسألة الحدود التي تُفرض على مدة العضوية؛
  • El Grupo de Trabajo también elaboró una serie de orientaciones para ayudar al Comité de Redacción en su examen de los proyectos de artículo que le fueron remitidos.
    واستخلص الفريق العامل أيضا مجموعة من الاستنتاجات للاسترشاد بها عند نظر لجنة الصياغة في مشاريع المواد التي أحيلت إليها.